top of page

STATEMENT

ESPAÑOL

 

Nómada y migrante. Cualidades que han hecho que a lo largo de mi vida lo único permanente que pueda poseer son recuerdos. 

La nostalgia es lo que me motiva a coleccionar memorias,  reconstruir cosas, lugares, situaciones o personas —objetos de aprecio— pues conservan una carga emocional que coadyuva a la creación de piezas. Las imágenes al ser representadas se transforman en la remembranza personal y a veces colectiva de un objeto que en determinado momento estuvo en boga hasta llegar a ser un lugar común y que al volverlo a ver, produce una reacción.

Observar, es la primordial herramienta del yo recolector, puesto que captar las singularidades del objeto/sujeto y el entorno, será apoyo fundamental para generar una  metáfora sobre el ser humano y su relación con la temporalidad.

Para la construcción de la obra,  muchas veces, parto de la repetición de una misma imagen para multiplicar su significado, utilizando soportes de papel o textiles (telas y bordados) ya que son fibras que en distintos niveles de la vida cotidiana juegan un papel íntimo en el hombre y la mujer. Con el grabado, y en general en la gráfica, me interesa crear piezas de carácter único, donde  el papel de la reproductibilidad de la imagen sirve para generar juegos compositivos en un espacio determinado.

ENGLISH 

Nomad and migrant. Qualities that have made it so that throughout my life, the only permanent things I can possess are memories.

Nostalgia is what motivates me to collect memories, to reconstruct things, places, situations, or people—objects of affection—since they carry an emotional weight that contributes to the creation of pieces. When images are represented, they transform into personal and sometimes collective remembrances of an object that, at a certain moment, was in vogue, only to become commonplace. When I see it again, it produces a reaction.

Observation is the primary tool of the collecting self, as capturing the singularities of the object/subject and the environment will be a fundamental support for generating a metaphor about humanity and its relationship with temporality.

For the construction of the artwork, I often start with the repetition of the same image to multiply its meaning, using paper or textile supports (fabrics and embroidery) since these are fibers that play an intimate role in the lives of men and women at different levels of daily life. With printmaking, and in general with graphic art, I am interested in creating pieces of a unique nature, where the role of reproducibility of the image serves to generate compositional games within a specific space.

bottom of page